Keine exakte Übersetzung gefunden für أَدَاة لِلعْد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أَدَاة لِلعْد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The tool must incorporate several elements:
    ويجب أن تشمل الأداة عدة عناصر:
  • So several people who've been here have recently lost their pain.
    إدا عدة أشخاص زارو هدا المكان إختفت ألامهم مؤخراً
  • Shameless distraction device.
    .أداة وقحة لصرف الأنتباه .عُد الى السرير
  • The retention-of-title right is just one of several devices available to sellers.
    وحق الاحتفاظ بالملكية ليس سوى أداة من عدة أدوات متاحة للبائعين.
  • Article 1: Weapons shall mean any sharp, piercing or blunt machines, instruments or utensils or any other product used to hit, wound or kill.
    المادة 1: يقصد بالسلاح كل آلة أو أداة أو عدة قاطعة أو حادة أو راضة أو كل منتج يصنع بغرض استخدامه للضرب أو الإصابة أو القتل.
  • Other languages in which one or several of the tools below are available include Arabic, Bulgarian, Czech, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Turkish and Vietnamese.
    وتتوفر أداة أو عدة أدوات من الأدوات المذكورة أدناه بلغات أخرى، منها الأسبانية والبرتغالية والبلغارية والتركية والتشيكية والروسية والعربية والفيتنامية والكورية.
  • I mean, it's not the only tool in my parenting toolbox, but... (chuckles) it's the sharpest.
    أعني أنّ الخنق ليست الأداة الوحيدة ...التي في عدّة التربية الخاصّة بي لكنّها الأعنف...
  • On this score, the consideration of industrial policies to develop dynamic comparative advantages is relevant, in particular since it is an instrument that has allowed several countries to sustain long-term expansion of exports of manufactures.
    ‎وفي هذا الصدد، من ‏المهم النظر في وضع سياسات صناعية ترمي إلى تحقيق مزايا نسبية فعلية، خاصة لكونها أداة مكنّت عدة بلدان من جعل اتساع نطاق صادرات ‏السلع المصنعة يستمر في الأجل الطويل. ‏
  • She also referred to the strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime approved by the Commission as an instrument to equip UNODC to better perform its work.
    وأشارت أيضا إلى استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011 التي وافقت عليها اللجنة، باعتبارها أداة توفّر للمكتب العدة اللازمة ليؤدي عمله أداء أفضل.
  • (a) ECLAC should further expand its use of information technology as a cross-sectoral and cross-programme tool in order to enhance programmatic coordination and internal work-process efficiencies, and to assist its member countries more effectively in the implementation of the Declaration of Florianopolis (Brazil) of 21 June 2000.
    (أ) ينبغي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبـي المضي في توسيع نطاق استخدامها لتكنولوجيا المعلومات بوصفها أداة تشمل عدة قطاعات وعدة برامج من أجل تعزيز التنسيق البرنامجي وأوجه الفعالية في تصريف الأعمال الداخلية ومساعدة البلدان الأطراف فيها بصورة أنجع على تنفيذ إعلان فلوريانوبولس (البرازيل) الصادر في 21 حزيران/يونيه 2000.